经域名whois查询记录结果显示,gaopeng.com域名已经过户腾讯公司,腾讯Qzone运营总监李毅随后向媒体证实,腾讯已收购gaopeng.com。
众所周知,“高朋满座”是地地道道的中国成语,形容宾客盈门,提到高朋自然会联想到满座,而令Groupon极度尴尬的是,在中国本土市场,满座一词早已被专注高品质团购的满座网所注册。
满座网CEO冯晓海针对此事在接受记者采访时表示,Groupon取名高朋完全抄袭了满座网成立之初“高朋满座”的创意,事实上,满座网在创立初期的第一篇采访,就已经把“高朋满座”的概念做了明确的阐述,在这种情况下,Groupon还执意用此域名明显过于滑稽和不太现实。加之,其在美式橄榄球“超级碗”赛事上以西藏为题材的广告,已经触动了中国的敏感神经和国民的抵制情绪。
此前,曾有多家媒体大幅报道Groupon不懂中国,对此冯晓海表示,Groupon取名高朋以此来显示其懂国内市场,其实,这恰恰是其不懂国内市场的一种表现,因为在中国,高朋这个词语是不能单独说的,而满座则是可以完全独立使用。Groupon在进军中国之前已经输掉了民心,这次在域名上又再次折戟。如果今后Groupon在市场宣传上有任何的侵权,满座绝对奉陪到底。兵家打仗讲究“首战”,Groupon还未在华战斗已经失了一城!
另据部分域名投资者表示,“高朋”和“满座”从名字上来看,“满座”更适合团购行业,因为一个团购网站成功与否很大程度上与团购人数有很大关系,在日常生活中的提及率会更加广泛和琅琅上口。
本文来源:网络整理 作者:佚名