天下网吧 >> 网吧系统 >> 系统动态 >> 正文

BBC关注中国网红:有人年收入超3亿元,比范冰冰还赚钱

2016-8-4不详佚名

穿着时髦,并且打扮精致,出现在各种高档的咖啡厅和餐馆,和自己的女伴们参加各种派对,还去东京、迪拜这样的地方旅游。

——29岁,住在上海的女孩玲玲,就通过微博展示出自己的完美人生。但她的这些行为,只不过是让自己感觉良好或者让朋友羡慕而已。她只是新的网络名人“网红”中的一员。

BBC关注中国网红:有人年收入超3亿元,比范冰冰还赚钱

近日,英国广播公司(BBC)就以《中国的网络红人正在赚大钱》为题,对中国网红现象进行了报道。

在报道中,BBC将中国“网红”分成了两类:

一类是像“papi酱”这样的原创视频达人;

另一类是更多网红的路径,“时尚达人”,他们通过购物网站将衣服卖给狂热的粉丝。

BBC关注中国网红:有人年收入超3亿元,比范冰冰还赚钱

3月7日,《互联网周刊》发布的2015年中国网红排行榜,papi酱位列排行榜第2位

对“时尚达人”,BBC选取了一位叫“张大奕”的网红,称她依靠微博上有四百多万粉丝,年收入超过4600万美元(约3亿元人民币)……

记者注意到,BBC还对比了张大奕和范冰冰的年收入(4600万美元:2100万美元),指出当红网红甚至年收入高于当红女星!

来自第一财经商业数据中心称,2016年,“网红经济”产值预估接近580亿人民币,远超2015年中国电影票房金额。巨大的收入潜力导致中国网红孵化器的崛起,他们争相发现和培养下一个“张大奕”。该数据还显示,网红开的网店中,约90%的客户是女性。

一家设在广州的媒体咨询公司创始人张毅说:

网红(走红)的背后有许多因素不可复制。(投资网红孵化器的)失败率高达95%以上。

而其他人则担心网红为中国女性创造的审美标准。“网红脸”是中国常见的说法,指的是大眼睛、尖下巴、高鼻梁和白皮肤。

艾媒咨询公司公布的一份报告显示,约10%的网红承认她们曾整过容。

与此同时,粉丝们也会去模仿这些网红的生活方式,把网红当做一种成功的捷径。

BBC关注中国网红:有人年收入超3亿元,比范冰冰还赚钱

48%的95后选择“不就业”(数据来源:QQ浏览器)

这样的风气也影响到了“95后”的择业观念。记者注意到,今年7月,QQ浏览器发布的一份“95后”毕业生就业报告,就看得“80后”一愣一愣的!报告显示:

有相当比例的“95后”压根就不就业,占比高达48%。

此外,在最向往的新兴职业方面,超过54%的人渴望当主播、当网红,排在其后的还有声优、化妆师、Coser、游戏测评师等。

BBC关注中国网红:有人年收入超3亿元,比范冰冰还赚钱

BBC表示年轻一代想要成为网红在中国已经成为了群体现象,在官推转发时也发出质疑:

Can it last?(这能持续吗?)

本文来源:不详 作者:佚名

相关文章
没有相关文章
声明
声明:本站所发表的文章、评论及图片仅代表作者本人观点,与本站立场无关。若文章侵犯了您的相关权益,请及时与我们联系,我们会及时处理,感谢您对本站的支持!联系Email:support@txwb.com,系统开号,技术支持,服务联系QQ:1175525021本站所有有注明来源为天下网吧或天下网吧论坛的原创作品,各位转载时请注明来源链接!
天下网吧·网吧天下