天下网吧 >> 网吧天地 >> 网吧行业 >> 网络追踪 >> 正文

“网语”泛滥值得关注

  非驴非马的“网语”已不再满足于偏安网络一隅,正在迅速地向其他媒体渗透。网语的泛滥导致报纸、电视等媒体文字不伦不类、滞重艰涩,阻碍着语意 表达和信息交流。时下,频频在汉语中夹杂英语和日见强势的方言,再加上光怪陆离的网语,使媒体文字语言已处于历史上最紊乱时期。
  
  让人啼笑皆非的“网语”,不仅没有丝毫的标准尺度,而且连汉语最基本特征的“顾名思义”都不具备。其总数不及百个的表意类单词,根本建构不起作 为一种语言的基本体系和框架。它主要采用充满歧义的汉语拼音头字母缩写(JJWW:唧唧歪歪)、英语头字母缩写(PLAYKILL:PK)、汉语的近似谐 音(稀饭:喜欢)、英语音译谐音(FANS:粉丝)、汉字结构分拆(走召弓虽:超强)、模仿声音(55555:哭)、方言土语隐喻等等表现形式,其大多数 的字面义同表达义之间风马牛不相及,以致这“网言网语”暧昧诡异、晦涩难懂。
  
  五花八门的网语源自一些网民游戏人生、标新立异等心理支配下的产物。充其量只能在网络论坛中鼓捣和折腾,只能低频率地存在于论坛的自由帖和跟帖 这个狭小的范围里。也只有少数经常登录论坛、或发帖跟帖者才知道网语的确切含义,而且还未必能全懂。而普通人即使天天上网也难得知道网语“小强”竟会是 “蟑螂”之意。因此,称之为“网语”也实在是抬举了它。
  
  网语所以迅速蔓延,那些热衷于此的相关编辑记者乃第一推手,堪称“功不可没”。他们在撰写文章和编辑版面时专门刻意选择和凸显“网语”,并视其 为前卫之举而自鸣得意。尔等利用掌握媒体之优势将网语张扬到了极致。笔者以为,既然是“网语”抑或“帖子语”,当然只能在网上论坛和帖子中使用。如果执意 将这晦暗生僻、曲里拐弯、虚张声势的“乱码一族”,生拉硬拽地大量炫耀于报刊电视,势必阻滞文字与信息的表达,“网语”的滥用和蔓延,当尽快遏止

本文来源:中国青年报 作者:姜文兆

相关文章
没有相关文章
声明
声明:本站所发表的文章、评论及图片仅代表作者本人观点,与本站立场无关。文章是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 Email:support@txwb.com,系统开号,技术支持,服务联系微信:_WX_1_本站所有有注明来源为天下网吧或天下网吧论坛的原创作品,各位转载时请注明来源链接!
天下网吧·网吧天下
  • 本周热门
  • 本月热门
  • 阅读排行