天下网吧 >> 网吧天地 >> 网吧行业 >> 网络追踪 >> 正文

改错题来了!中国电信Galaxy S3广告翻译好雷人

2013-1-7搜狐IT搜狐IT
:改错题来了!中国电信Galaxy S3广告翻译好雷人

据悉,上海电信于今日在其官网上发布三星Galaxy S3推广信息,而细心的网友在点开其首页的第四张焦点图入口,看到介绍手机配置的中英文翻译之后大呼雷人。网友感叹:这样的翻译太低级了,难道是在考验消费者的英文能力吗?

下面我们一起来分享一下这些被网友称为低级的广告翻译吧:

1:CDMA2000+GSM double network double stay,kill two birds with one stone.

对应翻译:CDMA2000+GSM双网双待,两全其美

亮点一:Double Stay—翻译为双待?

2:New Android 4.1 intelligent operating system,popular application term I download

对应翻译:全新Android 4.1智能操作系统,流行应用任我下载

亮点二:任我下载——term I download.

3:4.8 inches GaoQingXuan beautiful screen,bring you fresh and clear visual experience.

对应翻译:4.8英寸高清炫丽屏,带给你鲜活清晰的视觉体验

亮点三:高清炫丽屏-- GaoQingXuan beautiful screen

4:With strong four nuclear performance,let you easily handle multiple tasks.

对应翻译:凭借强大的四核性能,让你轻松处理多个任务。

亮点四:最大亮点在最后!四核性能-- four nuclear performance?莫非三星偷了隔壁的核技术来造手机?

本文来源:搜狐IT 作者:搜狐IT

声明
声明:本站所发表的文章、评论及图片仅代表作者本人观点,与本站立场无关。文章是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 Email:support@txwb.com,系统开号,技术支持,服务联系微信:_WX_1_本站所有有注明来源为天下网吧或天下网吧论坛的原创作品,各位转载时请注明来源链接!
天下网吧·网吧天下
  • 本周热门
  • 本月热门
  • 阅读排行