这个单词拼写为Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz,意指一项牛肉检测法律,通常缩写为RkReUeAUeG.
这项法律1999年制订,以保护消费者免受疯牛病危害。
德新社4日报道,德国一家地方法院法官裁定,鉴于欧洲联盟已经不要求检测健康动物,因而德国不再需要这项法律。
语言学教授阿纳托尔·斯特凡诺维奇说,这是“德语中最长的正式单词”。
德语中有大量合成词,许多词仅使用缩写。斯特凡诺维奇说,这类长单词中,多数是法律用词,也有化学词汇。
一个近50个字母组成的单词有望接任长度冠军。这个单词拼写为Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe,意指多瑙河轮船公司船长的遗孀。
另一个36个字母组成的单词也有望夺冠,原因是它由德国权威词典《杜登词典》收录,使用频率更高。这个单词是Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung,意思是机动车责任保险。
长单词不属德语专有。《牛津英语词典》收录的最长单词有45个字母,拼写为pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis,指一种肺病。